📚親子學習🔥 中高級
🤝
Unit 33
跨文化溝通與談判

點擊卡片翻面看例句,點 🔊 聽發音

cross-culturaladj.
跨文化的
interculturaladj.
不同文化間的
negotiationn.
談判
mediatorn.
調解人
arbitrationn.
仲裁
consensusn.
共識
compromisen./v.
妥協
concessionn.
讓步
rapportn.
融洽關係
etiquetten.
禮儀
protocoln.
禮節
hierarchyn.
階層制度
egalitarianadj.
平等主義的
collectivismn.
集體主義
individualismn.
個人主義
stereotypen./v.
刻板印象
prejudicen.
偏見
biasn.
偏見
ethnocentrismn.
民族中心主義
cultural relativismn.
文化相對論
assimilationn.
同化
acculturationn.
文化適應
culture shockn.
文化衝擊
adaptationn.
適應
nonverbaladj.
非語言的
body languagen.
身體語言
gesturen.
手勢
eye contactn.
眼神接觸
personal spacen.
個人空間
taboon./adj.
禁忌
nuancen.
細微差異
ambiguityn.
模糊性
contextn.
語境
high-contextadj.
高情境的
low-contextadj.
低情境的
directnessn.
直接性
indirectnessn.
間接性
face-savingadj.
保全面子的
diplomacyn.
外交手腕
tactfuladj.
圓融的
assertiveadj.
自信果斷的
deferentialadj.
恭敬的
reciprocityn.
互惠
hospitalityn.
好客
interpretern.
口譯員
localizationn.
在地化
expatriaten.
外派人員
repatriationn.
歸國
multiculturaladj.
多元文化的
diverseadj.
多元的
inclusiveadj.
包容的
empathyn.
同理心
tolerancen.
包容
sensitivityn.
敏感度
misconceptionn.
誤解
generalizationn.
一概而論
bridgingn./adj.
橋接
facilitatev.
促進
accommodatev.
配合
navigatev.
應對
perceivev.
感知
offendv.
冒犯
misinterpretv.
誤解
rapport-buildingn.
建立關係
code-switchingn.
語碼轉換
power distancen.
權力距離
uncertainty avoidancen.
不確定性規避
long-term orientationn.
長期導向
masculinity-femininityn.
陽剛—陰柔面向
cultural intelligencen.
文化智商
lingua francan.
通用語
idiomn.
慣用語
colloquialadj.
口語的
nuancedadj.
有細微差異的
cosmopolitanadj.
世界性的
parochialadj.
狹隘的
implicitadj.
隱含的
explicitadj.
明確的
pragmaticadj.
務實的
cordialadj.
友善的
demeanorn.
態度舉止
decorumn.
禮節
formalityn.
正式性
informalityn.
非正式性
affiliationn.
歸屬
allegiancen.
忠誠
intermediaryn.
中間人
liaisonn.
聯絡人
protocol breachn.
違反禮節
cultural literacyn.
文化素養
expatriate adjustmentn.
外派適應
value systemn.
價值體系
worldviewn.
世界觀
synergyn.
綜效
frictionn.
摩擦
icebreakern.
破冰活動
small talkn.
閒聊
trust-buildingn.
建立信任
stakeholder engagementn.
利害關係人參與
cultural auditn.
文化審查
diversity trainingn.
多元培訓
global mindsetn.
全球化思維
relocationn.
搬遷
monolingualadj.
單語的
bilingualadj.
雙語的
multilingualadj.
多語的
polyglotn.
精通多國語的人
mother tonguen.
母語
vernacularn.
方言
dialectn.
方言
accentn.
口音
fluencyn.
流暢
proficiencyn.
精通
translationn.
翻譯(書面)
interpretationn.
口譯
simultaneousadj.
同步的
consecutiveadj.
逐步的
connotationn.
言外之意
denotationn.
字面意義
euphemismn.
委婉語
rhetoricn.
修辭
discoursen.
論述
pragmaticsn.
語用學
sociolinguisticsn.
社會語言學
paralinguisticadj.
副語言的
proxemicsn.
空間學
kinesicsn.
肢體動作學
hapticsn.
觸覺溝通
chronemicsn.
時間學
monochronicadj.
單一時間觀
polychronicadj.
多元時間觀
high power distanceadj.
高權力距離
low power distanceadj.
低權力距離
in-groupn.
內團體
out-groupn.
外團體
saving facen.
維護面子
losing facen.
丟面子
gift-givingn.
送禮
hospitality culturen.
待客文化
dining etiquetten.
餐桌禮儀
dress coden.
服裝規定
punctualityn.
準時
time orientationn.
時間導向
relationship-orientedadj.
關係導向
task-orientedadj.
任務導向
direct communicationn.
直接溝通
indirect communicationn.
間接溝通
active listeningn.
積極傾聽
paraphrasingn.
改述
clarificationn.
澄清
confirmationn.
確認
deadlockn.
僵局
impassen.
困境
breakthroughn.
突破
goodwilln.
善意
win-winadj./n.
雙贏
zero-sumadj.
零和
integrativeadj.
整合型
distributiveadj.
分配型
BATNAn.
最佳替代方案
leveragen.
籌碼
opening offern.
開價
counteroffern.
還價
bottom linen.
底線
anchorv./n.
定錨
walk awayv.
退出談判
handshake dealn.
握手協議
memorandum of understandingn.
備忘錄
letter of intentn.
意向書
joint venturen.
合資企業
mergern.
合併
acquisitionn.
收購
due diligencen.
盡職調查
subsidiaryn.
子公司
franchisen.
加盟
licensing agreementn.
授權合約
tariff barriern.
關稅壁壘
trade agreementn.
貿易協定
non-tariff barriern.
非關稅壁壘
customs clearancen.
通關
diplomatic immunityn.
外交豁免
embassyn.
大使館
consulaten.
領事館
summitn.
峰會
delegaten./v.
代表
envoyn.
特使
bilateral agreementn.
雙邊協議
multilateral negotiationn.
多邊談判
cultural brokern.
文化仲介
localizev.
在地化
globalizev.
全球化
standardizev.
標準化
customizev.
客製化
reframev.
重新架構
de-escalatev.
降低衝突
conciliatev.
調解
ratifyv.
批准
amicableadj.
友善的
contentiousadj.
有爭議的
diplomaticadj.
圓融的
reciprocaladj.
互惠的